Cuenca y Hilferty 1999 Intruducción a la lingüística cognitiva¶
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
14¶
P. 14
Gibbs sugiere … que la lingüística cognitiva merece especialmente el adjetivo cognitiva porque incorpora un gran abanico de datos de otras disciplinas cognitiva y sobre todo porque “busca activamente las correspondencias entre el pensamiento conceptual, la experiencia corpórea y la estructura lingüística”, al tiempo que “intenta descubrir los contenidos reales de la cognición humana” (1996:49) y no solo la arquitectura del lenguaje y del conocimiento humano.
En conclusión, lo que hace de la lingüística cognitiva un paradigma lingüístico diferenciado y nuevo es el principio de que “las categorías lingüísticas no son autónomas respecto a la organización conceptual general y los mecanismos del pensamiento (Gibbs 1996:31 What’s cognitive about cognitive linguistics?” en E.H. Casad (de.), 25-53.
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
14¶
P. 14
Adriens (1993;142: “Proces linguistics: , en R.A. Geiger & B. Rudzka-Ostym (eds.), 141-170) define así el concepto de ciencia cognitiva: es un paradigma de científico que intenta conjugar una serie de campos existentes (la inteligencia artificial, la psicología, la ciencia neurológica, la filosofía, la lingüística y la antropología) en un esfuerzo conjunto para estudiar el dominio complejo de la cognición/inteligencia en su sentido más amplio (incluyendo, por ejemplo, problemas de representación del conocimiento, procesamiento, aprendizaje, razonamiento y resolución de problemas)
15¶
P. 15
En líneas generales, la lingüística cognitiva adopta un punto de vista filosófico que Lakoff y Johnson han denominado experiencialismo o realismo experiencial, en contraposición al objetivismo.
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
15¶
P. 15
El pensamiento es abstracto e independiente de las limitaciones del cuerpo humano, de su sistema perceptual y nervioso. Por el contrario, para el experiencialista el pensamiento ―es decir, las estructuras que constituyen nuestros sistemas conceptuales― surge de a experiencia corpórea y tienen sentido según dicha experiencia. En lo que en inglés se denomina embordimente y que podríamos traducir como carácter corpóreo del lenguaje. El núcleo de nuestros sistemas conceptuales se basa directamente en la percepción, el movimiento corporal y en la experiencia física y social.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
16¶
P. 16
Para los objetivistas el pensamiento es “lógico”, en el sentido filosófico término: puede ser formalizado de manera precisa por sistemas como los de la matemática. Sin embargo, para los experimentalistas, el pensamiento es imaginativo, lo cual explica la capacidad para el pensamiento abstracto, que nos lleva más allá de lo que podemos percibir. La estructura conceptual sólo puede describirse usando “modelos cognitivos”, no a partir de valores de verdad como los utilizados por la lógica proposicional.
Tabla 1. Dos concepciones del pensamiento
Objetivista
Experiencialista
•Pensar es manipular símbolos abstractos, que se relacionan directamente con el mundo
• el pensamiento es independiente del cuerpo humano
• el pensamiento es atomístico
• el pensamiento es lógico y puede ser formalizado y descrito a partir de valores de verdad
•el pensamiento responde a una estructura ecológica
• el pensamiento tiene carácter corpóreo, es decir, se basa en la experiencia corporal humana
• el pensamiento tiene propiedades gestálticas
• el pensamiento es imaginativo y sólo puede describir por modelos cognitivos
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
17¶
P. 17
Trasladando esta versión general de la cognición al lenguaje, el problema básico se plantea en los términos siguientes: ¿ es el lenguaje una capacidad diferenciada y autónoma respecto a la cognición humana o, por el contrario, interactúa con los demás sistemas cognitivos y no se puede entender ni se debe estudiar aislando de ellos?
El experiencialismo considera que el lenguaje, como el resto de las capacidades cognitivas humanas, está basado en la experiencia del mundo. Contrariamente a los que postula una visión tradicional, objetivista o logicista del lenguaje, el significado no existe independientemente de la cognición. Se entiende que es una parte de la cognición humana―vinculado, por consiguiente, a las otras capacidades cognitivas― que se constituye en instrumento para expresar el significado. El lenguaje permite simbolizar las conceptualizaciones y esta función le da forma y al mismo tiempo restringe sus características. Es decir, la estructura lingüística depende de la conceptualización y, en correspondencia, influye en ella.
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
17¶
P. 17
El experiencialismo subraya la importancia del cuerpo humano en la comprensión de los conceptos, de os más palpables a los más intangibles. Es lo que se conoce como naturaleza corpórea o corporeización del lenguaje. Al involucrar el cuerpo como foco central de la experiencia se puede explicar con mayor facilidad el fenómeno de la intercomprensión entre las personas. El lenguaje se sirve de las otras estructuras compartidas, convencionalizándolas entre los hablante de una comunidad de hable. Por supuesto, existen diferencias conceptuales convencionalizadas entre individuos, pero eso no quiere decir que las estructuras__ conceptuales convencionalizadas sean inconmensurables. __Por el contrario, somos capaces de dar sentido a la intención comunicativa de los demás precisamente porque las estructuras que poseemos son conmensurables y compatibles con las de nuestros interlocutores (cfr, Clark 1996). De este modo, el lenguaje se contempla como un vehículo de comunicación que como una Torre de Babel de idiolectos.
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
18¶
P. 18
De la perspectiva experiencialista … se derivan varias implicaciones teóricas de importancia crucial. En primer lugar, el lenguaje no constituye según asumen de manera má o menos explícita modelos como el generativismo, una capacidad cognitiva separada de las demás, sino que se relaciona directamente con otros procesos cognitivos que comparte estructura y habilidades como las siguientes:
• formar conceptualizaciones estructuradas;
• utilizar una estructura para categorizar otras;
• entender una situación en diferentes niveles de abstracción;
• combinar estructuras simples para formar estructuras complejas.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
18¶
P. 18-19
Postulados básicos de la lingüística cognitivas (I)
A partir de esta concepción del lenguaje como instrumento de la conceptualización, es decir, como vehículo para expresar el significado, podemos determinar cuáles son los principios fundamentales de la lingüística cognitiva…
a. El estudio del lenguaje no puede separarse de su función cognitiva, lo cual impone un enfoque basado en el uso.
b. La categorización, como proceso mental de organización del pensamiento, no se realiza a partir de condiciones necesarias y suficientes que determinan fronteras infranqueables entre las categorías cognitivas, sino a partir de estructuras conceptuales, relaciones prototípicas y de semejanza de familia que determinan límites difusos entre categorías.
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
18¶
P. 18 Postulados básicos de la lingüística cognitiva (II)
c. El lenguaje tiene un carácter inherentemente simbólico. Por lo tanto, su función primera es significar. De ello se deduce que no es correcto separar el componente gramatical del semántico: la gramática no constituye un nivel formal y autónomo de representación, sino que también es simbólica y significativa.
d. La gramática consiste en la estructuración y simbolización del contenido semántico a partir de una forma fonológica. Así pues, el significado es un concepto fundamental y no derivado en el análisis gramatical.
e. Se impone una caracterización dinámica del lenguaje que difumina las fronteras entre los diferentes niveles del lenguaje (la semántica y la pragmática, la semántica y la gramática, la gramática y el léxico) las dificultades e inadecuaciones que resultan de la aplicación rígica de ciertas dicotomías, como la que opone diacronía y sincronía, competencia y actuación, denotación y connotación. La gramática es una entidad en evolución continua, “un conjunto de rutinas cognitivas, que se constituyen, mantienen por el uso lingüístico” (Langacker, 1987:67)
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
23¶
P. 23
a. La teoría de prototipos … se fundamenta en una concepción no tradicional de categorización basada en la aceptación de categorías difusas, definidas por haces de rasgos y relaciones de semejanza de familia (y no por condiciones necesarias y suficientes), y constituidas por miembros prototípicos y miembros periféricos.
b. Con el nombre de semántica cognitiva nos referimos a diferentes propuestas teóricas que intentan dar cuenta de la interacción entre lo que tradicionalmente se entiende como significado “de diccionario” y los conocimientos enciclopédicos. Dicha visión de la semántica, como inseparable de la pragmática, ha dado como resultado conceptos, en gran parte coincidentes, con el modelo cognitivo idealizado (Lakoff 1987a) dominio cognitivo * (Langacker 1987, 1991), marco (Fillmore 1985) o espacio mental (Fauconnier 1984, Fauconnier & Sweetser, eds. 1996), que entroncan con los conceptos de guión (inglés scipt) o de marco (inglés frame*), desarrollados originalmente en el ámbito de la psicología y la inteligencia artificial.
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999) Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
24¶
P. 24
c. La teoría de la metáfora (Lakoff y Johnson y Turner) parte de la hipótesis de que la metáfora no es sólo una figura literaria, sino que es un mecanismo cognitivo que utiliza para procesar la información abstracta a partir de conceptos más concretos, simples y familiares. La metáfora —y también la metonimia— impregna el uso cotidiano del lenguaje. Bajo este prima, el estudio de la metáfora y de la metonimia de la mano de Lakoff y sus colaboradores, se ha extendido al análisis del discurso y, en especial, a temas con implicaciones sociológicas y políticas.
La teoría de los prototipos, la semántica cognitiva y la teoría de la metáfora constituyen la base general del cognitivismo lingüístico… En algún caso se han integrado de forma variada en modelos de la gramática, entendida desde un punto de vista cognitivo como indisoluble del significado. Entre ellos destacamos … la gramática cognitiva y la gramática de construcciones.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
24¶
P. 24
d. La gramática cognitiva de Langacker, considera que la gramática es un conjunto organizado de unidades simbólicas —el resultado de la asociación de un polo semántico y un polo fonológico—. Lo importante de su propuesta es que no identifica en concepto de unidad simbólica unicamente con la palabra o signo lingüístico sino que extiende a todos los niveles del lenguaje, incluso a la sintaxis. En consecuencia, la forma nunca se extiende como totalmente independiente del significado y de la función, de manera que cualquier cambio funcional se vincula a modificaciones en la conceptualización y se relaciona con el diferente tipo de implicación del hablante en la estructuración gramatical del contenido que comunica …. Además, el léxico, la morfología y la sintaxis se conciben como un continuum de aspecto interrelacionados y no como componentes separados.
25¶
P. 25
e. La gramática de construcciones, emparentada con la gramática cognitiva, ha sido definida principalmente por Fillmore y Kay. Se constituye alrededor del concepto de construcción … como unidad básica de la gramática y punto de partida de un marco teórico especialmente adecuado para explicar estructuras idiosincrásicas, idiomáticas.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
25¶
P. 25
f. La teoría de la gramaticalización se ocupa del cambio lingüístico. Aunque vinculada al funcionalismo anglosajón y a estudios relacionados con la tipología lingüística, su base común con la lingüística cognitiva es más que evidente: sus representantes conciben las lenguas como entidades dinámicas, en proceso de cambio continuo activado por el uso. Entre las diferentes propuestas que confluyen en dicha teoría, mencionaremos la que se centre en la iteración entre la gramática, el significado y la función (hipótesis de ka gramática emergente de Hopper & Thompson 1985 y Happer 1987), lo que aplica el concepto de metáfora al cambio lingüístico (Sweetser 1990, Heine et al. 1991, etc.) y la que asocia el cambio semántico con la implicación del sujeto hablante en el contenido que transmite (hipótesis de la subjetivación de Trangott 1989, 1990, 1995, etc.).
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
26¶
P. 26
Lakoff nos ofrece este ejemplo de Lo que las categorías revelan sobre la mente, subtítulo del libro Women, Fire and Dangerous Things, basándose en el trabajo de Dixon (1982). En dyirbal, los sustantivos van precedidos por una de las siguientes palabras, que indican la clasificación de la entidad: bayi, balan, balam y bala.
• Bayi designa a los humanos del género masculino y a la mayor parte de los animales.
• Balan clasifica a las mujeres, el fuego, el agua, el agua y los objetos o animales peligrosos.
• Balam precede a las plantas y las frutas comestibles, fundamentalmente.
• Bala indica que el sustantivo siguiente no pertenece a ninguna de las clases anteriores, Aparece junto a nombres como las partes del cuerpo, la mayoría de los árboles, las piedras, los ruidos, el lenguaje, etc.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
26¶
P. 26-27
A partir de esta clasificación, Dixon propuso una serie de principios que parecían funcionar en dicha lengua australiana:
a. Principio de dominio experiencial “Si hay un dominio experiencial básico relacionado con A, es natural que las entidades de dicho dominio estén en la misma categoría A” … Así, por ejemplo, los peces pertenecen a la primera clase, como todos los animales, ya que dicho dyirbal no se marca la distinción de género entre animales y se asimilan al género no marcado, el masculino. Por la acción de este principio, todos los instrumentos de pesca se encuentran también en la clase bayi. De la misma manera, la luz y las estrellas, por su relación con el fuego, se agrupan en la clase balan,
b. El principio de mitos y creencias. “Si un usuario tienen la característica X (a partir de la cual se espera que se decida su pertenencia a una clase), pero, a través de una creencia o mito, se conecta con la característica Y, generalmente pertenecerá a la categoría correspondiente a Y y no a la correspondiente X”. Por ejemplo, los pájaros, como animales, deberían pertenecer a la clase primera, pero se cree que los pájaros son los espíritus de mujeres muertas y por ello se clasifican en la segunda clase. De manera parecida, la mitología dyirbal determina que la Luna y el sol son marido y mujer, respectivamente; por ello, la Luna es bayi y el sol, balan.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
27¶
P. 27-28
c. El principio de propiedad importante: Si un subgrupo de nombres tiene una propiedad particular importante que el resto del grupo no tiene, los miembros del subgrupo se asignarán a una clase diferente a la de los demás con el fin de marcar esta propiedad; la propiedad importante más usual es la peligrosidad (apud. Lakoff 1987a:94).
- *Este tercer principio explica, entre otras cosas, que algunos peces que son peligrosos se clasifiquen en la clase presidida por la mujeres, y no en la clase de los hombres o animales…
El estudio de Dixon, y la reelaboración de Lakoff, muestran la existencia de una relación entre el lenguaje, el mundo y la cognición, que se puede sintetizar en algunos principios posiblemente comunes a los sistemas de categorización humana (Lakoff 1987a:96):
a. Centralidad:
b. Encadenamiento
c. Dominios experienciales
d. Modelos idealizados
e. Conocimientos específicos
f. Lo demás
g. Propiedades no comunes
h. Motivación
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
27¶
P. 27
c. El principio de propiedad importante: “Si un subgrupo de nombres tiene propiedad particular importante que el resto del grupo no tiene, los miembros del subgrupo se asignarán a una clase diferente a la de las demás con el fin de * marcar esta propiedad, la propiedad importante más usual es la peligrosidad”… *Este tercer principio explica, entre otras cosas, que algunos peces que son peligrosos se clasifiquen en la clase presidida por las mujeres, y no en la de los hombre o animales.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
29¶
P. 29
El congnitivismo en el panorama lingüístico actual
Considerando las principales tendencias en la lingüística actual y adoptando etiquetas que deben considerarse en un sentido general y no taxativo, podemos decir que la lingüística cognitiva es un modelo funcional, no formal y basado en el uso.
En primer lugar, es una gramática funcional, en oposición a las gramáticas basadas en las categorías, puesto que ante la dicotomía categoría-función, da preeminencia a la segunda sobre la primera.
Las lingüistas cognitivos consideran que, en general, la función y el significado condicionan la forma y no al contrario, por lo que el concepto de función es necesariamente un concepto primario.
En segundo lugar, es “no formal” —lo que no implica que no sea “formalizable”— en la medida en que no considera la gramática como una “colección de principios para manipular símbolos sin relación con su significado” ) Lakoff 2987a: 462-463). Por el contrario, uno de sus objetivos principales es precisamente determinar cómo se interrelacionan o proyectan los aspectos del significado (semánticos y pragmáticos) en los formales (fonéticos, morfológicos y sintácticos); de ahí el carácter central del concepto de motivación.
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
29¶
P. 29
La lingüística cognitiva defiende que muchas características de la forma lingüística ni son arbitrarias ni tampoco son siempre predecibles a partir del significado, sino que están motivadas. En palabras de Lakoff (1987a:463) “muchos aspectos de la estructura sintáctica son motivados por la estructura de modelos cognitivos o son consecuencia de ellos.
30¶
P. 30 Por último, la lingüística cognitiva está basada en el uso porque su fuente fundamental de datos son producciones reales y no la intuición lingüística. Le interesa estudiar la lengua real, las lenguas reales, y no la idealización que intente dar cuenta de la capacidad del lenguaje. Por ello, no deja fuera de su objeto de estudio las construcciones idiomáticas y todos aquellos fenómenos que parecen no seguir los principios “generales” de la gramática, es decir, lo que en términos generativos se conoce como gramática periférica y aspectos de la actuación.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
30¶
P. 30
En síntesis, el foco de interés del cognitivismo son la función, el significado y el uso, lo cual no quiere decir que se desentienda de la forma, ya que este es el vehículo por el que se manifiestan y concretan los aspectos del significado. Con ello, las diferentes propuestas cognitivas se alinean en el denominado funcionalismo y con la lingüística textual o análisis del discurso.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
32¶
P. 32
Categorización. Qué es categorizar? Dicha comprensión de la realidad es posible a partir de un conjunto de operaciones cognitivas complejas, y al mismo tiempo elementales, que denominaremos categorización. La categorización es un mecanismo organizacional de la información obtenida a partir de la aprehensión de la realidad, que es, en si misma, variada y multiforme. La categorización nos permite simplificar la infinitud de lo real a partir de dos procedimientos elementales de signo contrario o, mejor dicho, complementarios: la generalización o abstracción y la discriminización.
Generalizar es, pues, obviar las diferencias entre unidades y agruparlas según sus semejanzas, mientras que discriminar es justamente el procedimiento contrario: insistir en los rasgos diferenciales de dos o más entidades con la finalidad de no confundirlas entre sí, si no generalizamos, no podríamos sobrepasar en nivel de las entidades individuales y la realidad sería caótica y constantemente nueva, de forma que no podríamos llegar a una estructuración conceptual. Si no discriminamos, todo sería uno y tampoco habría pensamiento.
Putnam 1990:122 habla de “descontar las diferencias de creencias”, que aunque hay diferencia conceptual, apunta a las maneras de categorizar. Lograr ver el significado y la referencia dependiendo de lo que llama descontar diferencias. [Nota VA]
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
32¶
P. 32
Mediante la categorización agrupamos elementos diferentes en conjuntos, lo cual nos permite pensar, percibir, actuar e incluso hablar. Dicha categorización tiene unas bases comunes a todo el género humano.
Así, la categorización se puede definir como un proceso mental de clasificación cuyo producto son las categorías cognitivas, “conceptos mentales almacenadas en nuestro cerebro”, que en conjunto y una vez convencionalizadas, “constituyen” (Ungear & Schmid 1996:38 An Introdution to Cognitive Linguistics, Londres, Longman). En ese sentido, la categorización fundamenta los procesos de comprensión y producción lingüística.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
33¶
P. 33-35
Sin embargo, la cuestión fundamental no es tanto qué es categorizar sino cómo se lleva a cabo dicho proceso mental inconsciente y cuál es la estructura interna de las categorías resultantes.
Inicialmente, Rosch definió prototipo como el ejemplar que mejor se reconoce, el más representativo y distintivo de una categoría y menos con los miembros de otras categorías. Esta idea se une a la concepción de las categorías como entidades difusas, no como compartimientos estancos claramente delimitados y definidos: el paso de una categoría a otra es gradual y viene marcado por miembros periféricos. Según esto, Rosch (1978: apud Nothan 1986:213) define las categorías como “grupos de objetos del mundo relacionados a causa de similitudes que mantienen entre sí, organizados alrededor de una imagen central, prototípica, del miembro de la categoría que es más representativa de todos”.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
35¶
P. 35-36
La pertenencia de un elemento a una categoría se establece a partir del grado se similitud con el prototipo, aunque los atributos comunes entre el elemento en cuestión y el prototipo no deben entenderse como condiciones necesarias y suficientes de toda categoría. Las categorías que se pueden definir por condición necesarias y suficientes no son más que un grupo, y aun reducido, de las categorías existentes.
En vez de hablar de un “prototipo-objeto” de un elemento que es prototípico … de qué fruta es más prototípica, la manzana o la pera, qué animal de compañía es prototípico, el perro o el gato, se habla de “prototipo.entidad cognitiva”, o mejor, de efectos de prototipicidad. Para cada categoría construimos una imagen mental, que puede corresponder de manera más o menos exacta con algún miembro existente de la categoría.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
36¶
P. 36
Cuando hablamos de prototipo __estamos concretando una abstracción que realmente remite a los juicios sobre el grado de prototipicidad. El prototipo no sería más que un fenómeno de superficie que toma diferentes formas según la categoría que estudiamos; es, básicamente, el producto de nuestras representaciones mentales del mundo, de nuestros modelos cognitivos idealizados__… (simplificaciones y comprensiones esquemáticas de la realidad percibida), no respecto al mundo real o al conocimiento que de el pueda tener un individuo. Los efectos prototípicos surgen precisamente de interrelaciones imperfectas entre realidad y modelo cognitivo idealizado…
Podemos decir que la maternidad, entendida prototípicamente, supone un gran número de características que no siempre se dan en una misma persona. Así, madre madre concibe, gesta y da a luz al hijo o hija; y además, para no perder el “carnet de prototipicidad” debe criarlo y educarlo. Ahora bien, el hecho de que no siempre se verifiquen todas estas circunstancias juntas da lugar a conceptos como madre adoptiva, madre biológica, madre de alquiler, madre donante…
Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona. Ariel.
37¶
P. 37
- *Los efectos de prototipicidad se concretan en aspectos psicológicos observables, derivados de la mayor simplicidad cognitiva y formal de los miembros prototípicos (aquellos donde encajan la realidad percibida y el modelo): velocidad en el procesamiento, rapidez y orden en la adquisición de un determinado elemento por parte de los niños, frecuencia de aparición de un elemento en el discurso, brevedad formal (obsérvese que las madres no prototípicas se denominan con palabras derivadas o con sintagmas que incluyen un adjetivo), etc.
Otro concepto que modifica o, mejor dicho, enriquece la teoría de prototipos tal y como se formuló inicialmente, es el de semejanza de familia, que se ha tomado de Ludwing Wittgenstein. Para Wittgenstein de las Investigaciones filosóficas, las categorías no son discretas y absolutas, como establecía la tradición filosófica aristotélica, sino difusas y contingentes. La relación entre miembros de una categoría es como existe entre los miembros de una familia: María se parece a su madre y ésta se parece a su padre —el abuelo de María—, pero María y su abuelo materno no tienen por qué parecerse, puesto que los puntos de contacto entre las tres generaciones pueden ser distintos.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel.
38¶
P. 38
Trasladando el concepto de semejanza de familia a la teoría de prototipos resulta que las líneas de asociación entre los miembros de una categoría no se establecen necesariamente entre ejemplares de la entidad y el prototipo, sino que es posible que un elemento se integre en la categoría de semejanza con otro que, éste sí, tenga algún atributo común con la imagen mental del prototipo. No es necesario que todos los miembros de una categoría tenga algún atributo común entre sí, ni tan siquiera algún atributo común con el prototipo, sino que las posibilidades asociativas son múltiples. Pesemos el el concepto de madre ... madre política. De hecho, la suegra no es madre de la persona con la que mantiene dicha relación de parentesco por ninguno de los rasgos que definen la maternidad. La posibilidad de denominarla madre —con una base probablemente”eufemística”, eso sí— sólo puede atribuirse a una relación de semejanza de familia, una suerte de propiedad transitiva por la que la madre del consorte pasa a entenderse como madre de uno (más o menos “periférica” según el caso) o, al menos, pasa a denominarse así.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel.
40¶
P. 40
Los efectos de prototipicidad no sólo se constatan con pruebas psicológicas, como el listado de atributos asociados por el hablante a un elemento o clase o puntuación relativa de ejemplos de la misma categoría (una puntuación relativa de acuerdo con el distinto grado de representatividad), sino que también se puede observar en el lenguaje natural. Así, cuando queremos destacar que un elemento es prototípico en su categoría, solemos utilizar expresiones de intensivas como “esto es chocolate chocolate”, como si existiera un “chocolate que no es chocolate”; por otro lado, se ha observado el uso que explican la no correspondencia exacta entre un elemento y el prototipo de la categoría a la cual pertenece, como “en sentido estricto”, “desde un punto de vista científico”, “técnicamente hablando”, “en términos generales”, “aproximadamente”, etc. Así, podemos decir (2a), pero no tiene sentido (2b), dado que una gallina sí que es un miembro prototípico de la categoría ave:
(2) a. En sentido estricto, un pingüino es un ave
b. ??En sentido estricto, una gallina es un ave
Pruebas como ésta demuestran que pingüino y gallina, aunque científicamente son aves, no se conciben como miembros igualmente representativos de tal categoría.
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel.
74¶
P. 74
Modelos cognitivos idealizados
Si bien acabamos de exponer, la naturaleza del significado es enciclopédica, es decir, viene dada por los dominios cognitivos, llevar a sus últimas consecuencias esta hipótesis puede conducir a una contradicción: si siempre enmarcáramos el significado en todo nuestro conocimiento del mundo, no podríamos explicar los efectos de la prototipicidad, Concentrémonos en el caso de bachelor (que podríamos traducir básicamente com “solterón”), estudiado por Fillmore (1975, 11982). El prototipo de bachelor es un hombre adulto no casado. Esta palabra se define respecto a un modelo cognitivo idealizado de una sociedad humana donde la gente se casa a una determinada edad. Pero dicho modelo deja fuera a personas como el Papa —y, en general, a los uras—, a los homosexuales, a los hombres que forman parte de una de las denominadas parejas de hecho, así como a los musulmanes que tienen tres esposas, pero que podrían tener cuatro. Si tuviéramos acceso a todo nuestro conocimiento enciclopédico, no podríamos justificar estas diferencias que dan lugar a los denominados efectos prototípicos, puesto que cualquiera de estos casos entran dentro de nuestro conocimiento del mundo…
__Cuenca, M.J. y J. Hilferty (1999). __Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel.
75¶
P. 75
La cuestión central … es que los efectos de prototipicidad parecen provenir de la falta de “ajuste” que puede existir entre una entidad categorizada y la información que contiene lo que, siguiendo a Lakoff (1987a), llamamos un modelo cognitivo idealizado. … Puesto que esos esquemas de conocimiento son fragmentos de todo el alcance de nuestro conocimiento, no siempre dan cuenta de casos especiales. Es decir, aunque los modelos cognitivos idealizados se componen de conocimiento enciclopédico, sólo son representaciones parciales de todo lo que sabemos acerca de la organización del mundo.